Impressum
 

Christophe Fricker: Meet Your Party
 
(for English, see below)

Ein einsamer Gang am Wasser entlang. Ein gemeinsamer Abend mit dem Freund, einem Glas Wein, dem Blick auf den Rhein. Ein Besuch in einer Dorfkirche in Somerset. Das Staunen über die Unwirtlichkeit und Schönheit von Durham, North Carolina. Das Scheitern und die Auflehnung dagegen in den riesigen Werken Anselm Kiefers. Freundschaft und Freiheit, Orte der Einmütigkeit und der Erinnerung – all dem widmet sich Christophe Fricker in seinem neuen Gedichtband. Er erscheint zweisprachig, denn in vielen Gedichten des reisenden Autors steckt Englisches, auch wenn sie zunächst auf Deutsch geschrieben wurden. Tom Nolans englische Nachschöpfungen bringen zur Sprache, was im Deutschen ungesagt bleibt. Timothy J. Seniors Illustrationen zeigen die Orte der Gedichte aus dem Blickwinkel des Zeichners. Vorsichtig sagt Christophe Fricker seinem Leser: „Ich kann dir hier nur Zeichen geben.“

ISBN: 978-3-942375-17-7
120 Seiten, Paperback, 17,90 EUR

Einfach direkt mit einer Mail an info@edition-azur.de bestellen! Keine Versandkosten! (Versand ins Ausland: 3,45 €) Oder mit Paypal bezahlen:

Buchpreis inkl. Versand (Ziel wählen)





Walking along the water’s edge in silence. Spending the night with a friend, over a glass of wine, overlooking the Rhine. Visiting a village church in Somerset. Marveling at the derelict beauty of Durham, North Carolina. Coping with shipwrecks and struggling to survive within Anselm Kiefer’s overbearing works. Friendship and freedom, places of concord and places of memory – these are all present in Christophe Fricker’s new volume of poetry. The poems were first written in German, but a lot of what they reflect on is English: Tom Nolan – a poet in his own right – brings out in his translation what was left unsaid in the original. Timothy J. Senior’s illustrations provide a draughtsman’s perspective on the poems’ locations – on those “still and silent paths to one another.”

120 pages, Paperback, 17,90 EUR

Buy this book now – simply send an email to info@edition-azur.de (International Dispatch: 3,45 €) Or pay by Paypal:

Price of book (choose where to ship)





Pressestimmen

Besonders schön sind die Gedichte, in denen er kleine Momente beschreibt ...
Barbara Zeizinger, fixpoetry.com



meet your party 200
 
 
Illustration: Timothy J. Senior
 
Timothy J. Senior arbeitet als Künstler und Wissenschaftler daran, traditionelle Disziplinen in Richtung auf neue kollaborative Prozesse hin zu öffnen. Er entwickelt am REACT Hub in Bristol innovative gemeinsame Arbeitsformen, im Rahmen derer disziplinäre Werte, Methoden und Produkte kreativ herausgefordert werden. Nach seiner Promotion 2008 in der Neurobiologie in Oxford war er Visiting Artist an der Duke University, Dozent an der Jacobs University und von 2011 bis 2012 Junior Fellow am Hanse-Wissenschaftskolleg. Timothy J. Senior lehrt und forscht an den Schnittpunkten von Neuro-, Sozial- und Geisteswissenschaften sowie Digial Humanities. Mehr Informationen auf www.art-sci.info

Timothy J. Senior is a scholar and artist based at REACT in Bristol, researching how traditional forms of disciplinary activity in the arts, sciences and humanities might be opened up to new collaborative influences, a process of creatively challenging disciplinary values, methodologies and products to drive innovative lines of shared inquiry. He completed his D.Phil. in Neuroscience at the University of Oxford in 2008, following which he held a visiting artist residency at Duke University in the US, and a teaching position at the Jacobs University Bremen, Germany. From 2011-2012 he completed a fellowship at the Hanse Institute for Advanced Study in Germany, researching forms of Art-Science collaboration. His research interests have led to diverse artistic, scholarly and teaching activities spanning neuroscience, the arts, digital humanities and the social and political sciences. More info at www.art-sci.info


timothy j senior 200
 
Übersetzung: Tom Nolan
 
Tom Nolan, geboren 1962, wuchs in England und Australien auf. Den größten Teil seines Arbeitslebens war er in Hotels und Restaurants in Italien, Frankreich und Deutschland tätig. 2001 nahm er in Oxford ein Germanistik-Studium auf, das er 2011 in Cambridge mit der Promotion abschloss. Er lehrt Englische Literatur an der Universität Bamberg.

Tom Nolan was born in 1962 and brought up in England and Australia. He spent most of his working life in hotels and restaurants in Italy, France and Germany. From 2001 onwards he was a university student, and was awarded his PhD by Cambridge University in 2011. He currently teaches English literature at the University of Bamberg.


nolan 200